在做外贸时如何用英语跟老外谈论运输方式相关问题

在做外贸时如何用英语跟老外谈论运输方式相关问题
▲ We arrange shipments to any part of the world. 我们承揽去世界各地的货物运输。
▲ What is your specific transport requirement? 你们需要的运输条件是什么?
▲ It will cause a lot of problems in our transportation. 这将给我们的运输带来很多问题。
▲ The two sides finally reached an agreement on the mode of transportation. 双方就运输方式达成了协议。
▲ Today let's discuss the mode of transportation of the steel we ordered. 今天我们就谈谈关于钢材的运输方式吧。
▲ How do you usually move your machines? 你们出口机器习惯使用哪种运输方式?
▲ The goods are now in transit. 此批货物正在运输途中。
▲ A part of the goods were damaged in transit. 一部分货物在运输途中受损。
▲ If the cargo space must be reserved, please send us the necessary application forms. 如果要预订货舱,请将订舱表寄给我们。
▲ Do you do any chartering? 你们租船吗?  
▲ Words and Phrases
▲ transport 运输
▲ to be in transit 正在运输
▲ move 运输
▲ transportation business 运输业
▲ transportation company (corporation) 运输公司
▲ transportation cost 运输成本
▲ mode of transportation 运输方式
▲ way of transportation 运输方式
▲ means of transportation 运输方式
▲ to do charter 租船
▲ cargo space 货舱
▲ Transport by sea is the most important mode of transportation in the world today. 海运是目前世界上最重要的一种运输方式。
▲ Usually, it is cheaper to have the goods sent by sea than by railway. 通常,海运较陆运便宜。
▲ For such a big order, we propose to have the goods dispatched by sea. 数量如此多的货物,我们建议走海运。
▲ Please dispatch the TV sets we ordered by sea. 请海运我们订购的电视机。
▲ Because of the high cost of railway transportations, we prefer sea tansportations. 因为铁路运输费用高,我们愿意走海运。
▲ Sometimes sea transport is troublesome to us. 有时海运对我们来说麻烦。
▲ Please have the goods transported by air. 请空运此批货
▲ To move the goods by railway is quicker. 铁路运输较快。
▲ We don't think it is proper to transport the goods by railway. 我们认为此货不适合用铁路运输。
▲ Can you have them sent by railway? 能采用陆运方式吗?
▲ You may have some difficulties in arranging railway transportation, I guess. 我猜你们安排铁路运输有困难。
▲ We have arranged to transport the rice you purchased by rail. 我们已安排用火车运输你们所需的大米。
▲ We would prefer to have goods carried by road and not by railway. 我们宁愿用公路运输而不用铁路。  
▲ Words and Phrases
▲ to transport by sea 海运
▲ to transport by railway 陆运
▲ transportation by sea, land, air, and mail 海、陆、空、邮运输
▲ to arrange transport 安排运输
▲ to have some difficulties in 在...有困难
▲ We think it necessary to move the articles by way of combined transportation. 我们认为联运货物十分必要。
▲ Sometimes, the way of combined transportation has the complicated formalities. 有时联运的手续十分繁琐。
▲ The two sides agreed to employ "combined transportation" to ship the goods. 双方决定联运货物。
▲ Since there is no direct vessel, we have to arrange multimodal combined transport by rail and sea. 由于没有直达船只,我们只好安排海陆联运。
▲ I don't like this kind of combined transportation. 我并不喜欢这种联运方式。
▲ It's easy to cause a delay in shipment or even lose the goods completely when we arrange such combined transport. 这种联运方式货物容易丢失,也常误期。
▲ It's simpler and cheaper for both of us to arrange multimodal combined transport. 安排联运对我们双方都既简单又经济。
▲ Insurance covers both sea and overland transportation. 保险应包括水陆两路的运输。
▲ If the goods are to be transshipped from one means of transportation to another during the course of the entire voyage, it's called "combined transport". 如果货物在运输途中交换交通工具,这便是“联运”。  
▲ Words and Phrases
▲ Train-Air-Truck (TAT;TA) “陆-空-陆”联运;或“陆空联运”
▲ combined transportation 联运
▲ Combined Transport Documents (CTD) 联合运输单据
▲ multimodal combined 联运,多式联运
▲ through B/L 联运提单
▲ through transport 联运
▲ direct vessel 直达船只
▲ entire voyage 整个运输过程中
▲ formality 手续
▲ Who will bear the extra freight charges? 多出的运费由谁负担?
▲ Please quote your current tariffs. 请报你公司的最新运费表。
▲ Freight for shipment from Shanghai to Hongkong is to be charged to your account. 从上海到香港的运费由贵方负担。
▲ The bill of lading should be marked as "freight prepaid". 提单上应该注明“运费预付”字样。  
▲ Words and Phrases
▲ transport charge 运输费
▲ cargo freight 运费
▲ carriage 运费
▲ carload rate 整车运费
▲ carriage expense 运费
▲ carriage free 免收运费
▲ carriage paid 运费已付
▲ carriage forward 运费待付
▲ cartage 搬运费
▲ cartage note 搬运费率
▲ Liner's freight tariff 班轮运价表
▲ Basic Rate 基本运费率
▲ Heavy Lift Additional 超重附加费
▲ Over Length Additional 超长附加费
▲ transportation expenses 运输费用
▲ A.V. (Ad. Val) 从价运费
▲ cash and carry 现付自运
▲ Freight ton 运费吨
▲ Weight ton 重量吨
▲ Measurement ton 尺码吨
▲ This is one set of the shipping documents coverning the consignment. 这是一套这批货的装运单据。
▲ We'll send you by air a full set of non-negotiable documents immediately after the goods are loaded. 货一发运,我们就寄给你方一套单据副本。
▲ when the goods have been loaded, you can get the B/L signed by the master of the vessel. 货装上船后,你可以得到由船长签字的提单。
▲ We'll send you two sets of the Shipped, Clean Bill of Lading. 我们将寄送两套已装运清洁提单。  
▲ Words and Phrases
▲ a full set of 一整套
▲ non-negotiabel 未议付的
▲ immediately 立即地,迅速地
▲ master 船长
▲ two (several) sets of 两(多)套
▲ transport document 运输单据
▲ shipping documents 装船单据
▲ Bill of lading (B/L) 提单
▲ On board B/L 已装船提单
▲ Shipped B/L 已装船提单
▲ received for Shipment B/L 备运提单
▲ Direct B/L 直达提单
▲ Transhipment B/L 转船提单
▲ Through B/L 联运提单
▲ Clean B/L 清洁提单
▲ Straight B/L 记名提单
▲ Open B/L 不记名提单
▲ Bearer B/L 不记名提单
▲ Order B/L 指示提单
▲ Long Form B/L 全式提单
▲ Short Form B/L 简式提单
▲ On Deck B/L 舱面提单
▲ Stale B/L 过期提单
▲ Ante Dated B/L 倒签提单
▲ Advanced B/L 预借提单
▲ Freight at Destination B/L 运费到付提单
▲ Freight prepaid B/L 运费预付提单

外贸工具